قال موسى: أتجعلني من المسجونين، ولو جئتك ببرهان قاطع يتبين منه صدقي؟
تفسير ابن كثير
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ|||
فعند ذلك قال موسى :( أولو جئتك بشيء مبين ) ؟ أي : ببرهان قاطع واضح .
تفسير ابن جرير الطبري
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ|||
يقول تعالى ذكره: قال موسى لفرعون لما عرفه ربه, وأنه رب المشرق والمغرب, ودعاه إلى عبادته وإخلاص الألوهة له, وأجابه فرعون بقوله لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ : أتجعلني من المسجونين ( أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ ) يبين لك صدق ما أقول يا فرعون وحقيقة ما أدعوك إليه؟ وإنما قال ذلك له, لأن من أخلاق الناس السكون للإنصاف, والإجابة إلى الحق بعد البيان؛
English Saheeh International Translation
Quran Translation Sura Ash-Shu'araa aya 30
[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"